impello

impello
impello, ĕre, pŭli, pulsum - tr. - [st1]1 [-] pousser contre, pousser vers, pousser dans; pousser, faire avancer; jeter contre, lancer; heurter contre, heurter.    - chordas impellere, Ov. : heurter les cordes, faire vibrer les cordes. [st1]2 [-] mettre en mouvement, ébranler, frapper, agiter, renverser.    - navem impellere : mettre un navire en marche.    - impellere marmor remis, Virg. : frapper la mer à coups de rames.    - undas impellere, Ov. : agiter les flots. [st1]3 [-] ébranler, émouvoir, troubler, frapper.    - impellere aliquem quovis sermone, Hor. : troubler qqn par n'importe quels propos. [st1]4 [-] inciter, exciter, provoquer; pousser à.    - aliquem in (ad) aliquid impellere : pousser qqn à qqch.    - aliquem in fraudem impellere : pousser qqn à la fraude.    - aliquem ad scelus impellere : pousser qqn au crime.    - impellere barbaros homines ad bellum suscipiendum, Cic. : pousser les barbares à faire la guerre.    - imperiti facile ad aliquid credendum impelluntur, Cic. : on amène facilement les ignorants à croire quelque chose.    - quae mens tam dira impulit his cingi telis? Virg. En. 2 : quelle idée funeste t'a poussé à prendre ces armes?    - impellere ut : pousser à.    - cum videret Germanos tam facile impelli ut in Galliam venirent, Caes. : voyant avec quelle facilité les Germains se décidaient à venir en Gaule... [st1]5 [-] culbuter, bousculer; repousser, faire tomber, faire plier, faire reculer, précipiter, renverser, détruire.    - inpulsas Vitellii opes audietis, Tac. : vous apprendrez que la puissance de Vitellius a été détruite.    - cecidit impulsus, Sen. : il tomba sous les coups.    - impellere ruentem, Tac. H. 2 : précipiter la chute de qqn.
* * *
impello, ĕre, pŭli, pulsum - tr. - [st1]1 [-] pousser contre, pousser vers, pousser dans; pousser, faire avancer; jeter contre, lancer; heurter contre, heurter.    - chordas impellere, Ov. : heurter les cordes, faire vibrer les cordes. [st1]2 [-] mettre en mouvement, ébranler, frapper, agiter, renverser.    - navem impellere : mettre un navire en marche.    - impellere marmor remis, Virg. : frapper la mer à coups de rames.    - undas impellere, Ov. : agiter les flots. [st1]3 [-] ébranler, émouvoir, troubler, frapper.    - impellere aliquem quovis sermone, Hor. : troubler qqn par n'importe quels propos. [st1]4 [-] inciter, exciter, provoquer; pousser à.    - aliquem in (ad) aliquid impellere : pousser qqn à qqch.    - aliquem in fraudem impellere : pousser qqn à la fraude.    - aliquem ad scelus impellere : pousser qqn au crime.    - impellere barbaros homines ad bellum suscipiendum, Cic. : pousser les barbares à faire la guerre.    - imperiti facile ad aliquid credendum impelluntur, Cic. : on amène facilement les ignorants à croire quelque chose.    - quae mens tam dira impulit his cingi telis? Virg. En. 2 : quelle idée funeste t'a poussé à prendre ces armes?    - impellere ut : pousser à.    - cum videret Germanos tam facile impelli ut in Galliam venirent, Caes. : voyant avec quelle facilité les Germains se décidaient à venir en Gaule... [st1]5 [-] culbuter, bousculer; repousser, faire tomber, faire plier, faire reculer, précipiter, renverser, détruire.    - inpulsas Vitellii opes audietis, Tac. : vous apprendrez que la puissance de Vitellius a été détruite.    - cecidit impulsus, Sen. : il tomba sous les coups.    - impellere ruentem, Tac. H. 2 : précipiter la chute de qqn.
* * *
    Impello, impellis, impuli, pen. corr. impulsum, impellere. Virgil. Poulser de grande roideur.
\
    Nullo impellente fallebant. Cic. Sans qu'aucun les incitast, et esmeust à ce faire, ou induist et sollicitast.
\
    Ad iram impellere. Horat. Inciter à courroux.
\
    Impelli in fraudem. Cic. Estre contrainct par la persuasion d'aucun de faire chose dont on recoive dommage.
\
    Impelli in fugam. Cic. Estre contrainct de s'enfuir.
\
    Quae te causa in sermonem impulisset. Cicero. T'avoit mis en propos.
\
    Impellere in spem. Cic. A force de remonstrances faire entrer aucun en quelque espoir.
\
    Impellere plaustrum, vel pecus in terram. Cato. Mettre la charue ou le bestail en une terre, La labourer ou paistre.
\
    Impellere. Virgil. Bouter.
\
    Impellere mores. Plin. Corrompre, Ruiner.
\
    Impellere mugitibus auras. Ouid. Beugler, Esmouvoir l'air de son beuglement.
\
    Impellere. Liu. Repoulser.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Веломобиль — «Leiba» …   Википедия

  • импульсивное воровство — (лат. impello, impulsum толкать, побуждать) см. Клептомания …   Большой медицинский словарь

  • Импульси́вное воровство́ — (лат. impello, impulsum толкать, побуждать) см. Клептомания …   Медицинская энциклопедия

  • Импульси́вные влече́ния — (лат. impello, impulsum толкать, побуждать) острые, непреодолимые, время от времени появляющиеся побуждения к совершению того или иного действия; импульсивное влечение овладевает рассудком больного, определяя все его поведение. И в. возникают при …   Медицинская энциклопедия

  • Doyle Cup — Der Doyle Cup ist ein Sportpokal im Eishockey, der unter dem Dach der Canadian Junior Hockey League an den Sieger der Best of Seven Serie vergeben wird, die derzeit jährlich zwischen dem Gewinner des Enerflex Cups der Alberta Junior Hockey League …   Deutsch Wikipedia

  • TUTELA — I. TUTELA Dei vel deae signum, prorae navis impositum, unde navi nomen. Solebant namque Veteres Tutelae nomine naves appellare, ut observa vit in ad Petronium Animadv. Iohannes a Wouweren, ex Servio ad l. 10. Aen. Solent naves nomina accipere, a… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • impellere — im·pèl·le·re v.tr. (io impèllo) LE spingere avanti con forza: la virtù che lo sguardo m indulse, | del bel nido di Leda mi divelse, | e nel ciel velocissimo m impulse (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. impĕllĕre, comp. di… …   Dizionario italiano

  • ԳՐԳՌԵՄ — (եցի.) NBH 1 0586 Chronological Sequence: Early classical, 8c ն. ἑρεθίζω, ἑπισείω, παροξύνω irrito, provoco, commoveo, impello, acuo Գրգիռ տալ կռուոյ եւ հակառակութեան. շարժել եւ յուզել զկռիւ, կամ զայլս ʼի կռիւ. սադրել. գրգել ʼի բարկութիւն եւ յայլ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԳՐԹՑԵՄ — (եցի.) NBH 1 0587 Chronological Sequence: Early classical, 11c ն. (ʼի բառէս կռթունք. թ. սըրթ. յորմէ ռմկ. կռթնիլ ). διωθέω impello, perpello Ուսովք կամ թիկամբք մղել, վանել, մերժել, խթել. թօթվել, հրել, զարնել. ... *Կողամբք եւ ուսովք ձերովք գրթցէիք …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԴՐԴԵՄ — (եցի.) NBH 1 0643 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 10c, 12c, 14c ն. πείθω impello, incito, irrito թ. տիւրթմէք ռմկ. տրդել. Շարժել եւ մղել զոք առ իմն. գրգռել. սադրել. ազդ առնել. թելադրել. զարթուցանել. յարուցանել. *Դրդէր… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՄՈՒԾԱՆԵՄ — (մուծի, մո՛յծ.) NBH 2 0299 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 10c ն. εἱσάγω, ἑπεισάγω, εἱσφέρω induco, introduco, infero ἑμβιβάζω deduco, impello, impono. որպէս թէ Մատուցանել. Տալ մտանել. մխել ʼի ներքոս. յառաջ վարել. մտցընել, խոթել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”